Traduzione tecnica di manuali e altri documenti aziendali

traduzioni tecnicheLa traduzione di testi tecnici ha contenuti e linguaggi specifici per ogni settore di riferimento. Esempi di questo tipo di testi sono: manuali tecnici e di istruzioni, schede tecniche e cataloghi, libretti d’uso, foglietti illustrativi, progetti, report e documentazione aziendale.

In un’ottica di internazionalizzazione delle aziende, la traduzione tecnica svolge un ruolo cruciale nella comunicazione con i propri clienti ed è lo strumento necessario per far conoscere i propri servizi e prodotti.

La qualità di una traduzione tecnica risiede nella specializzazione dei traduttori; i quali devono essere in grado di comprendere il linguaggio tecnico del testo di origine utilizzando una terminologia analoga nella lingua di destinazione.

Se sei un libero professionista, il titolare di un’azienda, ente o associazione potrebbe anche interessarti la sezione CONSULENZE LINGUISTICHE.

Per avere maggiori informazioni, visita la sezione CONTATTI, oppure clicca su CHIEDI UN PREVENTIVO

Ti interessa questo servizio? Scopri in quali lingue è disponibile: TRADUZIONI IN INGLESE, RUSSO…

.
<< Torna a SERVIZI

Scrivi un commento