di Daniela Corrado
Navigando sul web mi sono imbattuta in una bella rubrica del Tropico del Libro dedicata agli audiolibri. Ho pensato di selezionare i link relativi ai libri in lingue straniere (soprattuto inglese e francese, poi mi attiverò per cercare risorse anche in altre lingue) così da averli disponibili anche qui sul nostro blog di traduzioni.
Quasi tutti gli audiolibri sono scaricabili in mp3 o reperibili su iTunes, per cui non ci dovrebbero essere particolari problemi di accessibilità.
L’idea nasce dall’esigenza costante di riuscire a migliorare la pronuncia e la capacità di ascolto di una lingua straniera anche quando, per ragioni lavorative o economiche, non è possibile viaggiare.
Eccoli:
- Audiobooks.com, parziale directory dell’audiolibro nel mondo e libri classici della Letteratura inglese
- Audiocite.net, creato da un’associazione belga, presenta un ampio catalogo di titoli francesi. Essendo un’associazione senza fini di lucro, i libri sono tutti gratuiti!
- Bibliboom.com, come il link precedente ha solo titoli in francese. In questo caso, il catalogo è decisamente più ridotto (anche perché si tratta di un sito amatoriale)
- Librivox.org, sito dedicato ai classici, prevalentemente inglesi. Ci sono però delle versioni anche in altre lingue
- Guydemaupassant.fr, beh… non ci vuole un genio per capire di che si tratta! Ci sono tutti i libri di Guy de Maupassant da ascoltare in lingua originale
- Lecturesonore.com, questo sito merita un discorso un po’ a parte. Si tratta della Biblioteca sonora virtuale dell’Unadev (Union Nationale des Aveugles et Déficients Visuels) e per accedervi ocorre essere iscritti all’associazione (5 euro all’anno).
Che altro dire? Buona lettura! 🙂