Scaricabili come mp3 o ascoltabili su iTunes, audiolibri che passione!

di Daniela Corrado

Navigando sul web mi sono imbattuta in una bella rubrica del Tropico del Libro dedicata agli audiolibri. Ho pensato di selezionare i link relativi ai libri in lingue straniere (soprattuto inglese e francese, poi mi attiverò per cercare risorse anche in altre lingue) così da averli disponibili anche qui sul nostro blog di traduzioni.

Quasi tutti gli audiolibri sono scaricabili in mp3 o reperibili su iTunes, per cui non ci dovrebbero essere particolari problemi di accessibilità.

L’idea nasce dall’esigenza costante di riuscire a migliorare la pronuncia e la capacità di ascolto di una lingua straniera anche quando, per ragioni lavorative o economiche, non è possibile viaggiare.

Eccoli:

  • Audiobooks.com, parziale directory dell’audiolibro nel mondo e libri classici della Letteratura inglese
  • Audiocite.net, creato da un’associazione belga, presenta un ampio catalogo di titoli francesi. Essendo un’associazione senza fini di lucro, i libri sono tutti gratuiti!
  • Bibliboom.com, come il link precedente ha solo titoli in francese. In questo caso, il catalogo è decisamente più ridotto (anche perché si tratta di un sito amatoriale)
  • Librivox.org, sito dedicato ai classici, prevalentemente inglesi. Ci sono però delle versioni anche in altre lingue
  • Guydemaupassant.fr, beh… non ci vuole un genio per capire di che si tratta! Ci sono tutti i libri di Guy de Maupassant da ascoltare in lingua originale
  • Lecturesonore.com, questo sito merita un discorso un po’ a parte. Si tratta della Biblioteca sonora virtuale dell’Unadev (Union Nationale des Aveugles et Déficients Visuels) e per accedervi ocorre essere iscritti all’associazione (5 euro all’anno).

Che altro dire? Buona lettura! 🙂

Scrivi un commento

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
Segui il blog!

Ricevi gli aggiornamenti riguardanti il blog direttamente sulla mail
Iscriviti!